Itzultzeko Traducir Traducir Traduzir Traduire Translate Tradurre Übersetzen Перакладаць Μεταφράζω يترجم Fordítás 翻译 Превеждам

17 de gener del 2007

meu, teu, seu ...


Hola de nou!!

Després d’haver-me agafat unes petites vacances nadalenques, torno a retrobar-me amb la tasca autoimposada i gratificant de mantenir aquesta finestra oberta que hem permet l’entrada d’aire fresc i “airejar” l’ambient interior dels meus pensaments.

He de dir que m’ha sorprès gratament el descobrir nous comentaris a les meves entrades i ja de pas voldria fer algunes matisacions al respecte.

Primer que tot voldria donar les gràcies a tots els autors dels comentaris en general i en especial als del “verde rebelde” i a “l’Alba del maño”.

Dit això, vull deixar clar a algun comentarista anònim que aquest es el meu bloc i que jo en soc l’administrador i, per tant, jo decideixo els comentaris que si publiquen i els que no. Jo no he de donar exemple de transparència, de pluralitat, de democràcia, ni de llibertat doncs aquest es el meu espai d’opinió i, com ja expresso en la meua primera entrada del Bloc, jo escric la meua veritat amb l’horitzó de que a partir del mes de maig la composició de les forces polítiques de l’Ajuntament sigui totalment diferent a l’actual, es a dir, que ICV-PM tingui majoria al Consistori. Però encara li diré més, Sr. comentarista anònim. Malgrat de que jo no estic obligat a donar exemple de res, si que aquests valors son part fonamental de les meues conviccions polítiques i, per tant, procuro cultivar-los i el fet de que hi hagi comentaris esborrats per l’administrador no es deu a altra cosa de que no tolero ni toleraré l’insult ni els comentaris barroers en el meu humil espai de llibertat. Però encara que fos com diu vostè, Sr. comentarista anònim, com que aquest es el meu Bloc, com que jo el mantinc amb el meu esforç i jo el finanço amb els meus diners, no estic obligat a rés que no vulgui.

Molt diferent és el fet de que aquest espai és financés amb els diners de tots, es mantingués amb l’esforç de persones pagades amb diners de tots i fos un espai on tots hi tinguéssim el dret a participar, com per exemple la pàgina web de l’Ajuntament de Tivissa (l’Ajuntament de tots els Tivissans i Tivissanes) on no tothom hi té dret a escriure. Al menys, i que jo pugui afirmar, no el Grup Municipal d’ICV-PM però sí d’altres formacions polítiques municipals.També es molt diferent del “Butlletí Informatiu” que edita l’Ajuntament, elaborat i finançat amb els diners de tots i on és suposa que tots els grups municipals amb representació a l’Ajuntament haurien de tenir un espai de participació i en canvi no el tenen. Més que editar un butlletí informatiu, el que l'equip de govern de CIU de l'Ajuntament fa es aprofitar-se d'un mitjà de comunicació municipal per fer la seva propaganda política. Això sí, pagat amb els diners de tots.