Itzultzeko Traducir Traducir Traduzir Traduire Translate Tradurre Übersetzen Перакладаць Μεταφράζω يترجم Fordítás 翻译 Превеждам

21 d’abril del 2007

Segons m’han dit ...

... a l’Ajuntament continuen encaparrats en voler fer la quadratura del cercle. Sembla ser, que els abonats a la revista Tivissa paguen per una subscripció anual de sis números però el lliurament és solament de quatre exemplars, doncs està més que demostrat que no és pot lliurar allò que no és publica.

Així, un subscriptor de la revista Tivissa ha pagat la mateixa quota anual per rebre sis números l’any 2004, quatre números l’any 2005 i quatre números l’any 2006. A lo millor potser també és culpa de l’ACA o del Departament de Medi Ambient que, amb la seva llarga ombra, ha gravat la quota amb alguna mena d’impost especial. No ho se, el fet és que és paga la mateixa quota per rebre sis que quatre números de la revista.

Jo, encara que pobre ignorant, recomano a l’Ajuntament que enlloc de voler quadrar el cercle (cosa que no ha aconseguit ningú) ho provin amb alguna cosa més fàcil. Quelcom que ja estigui inventat i més que demostrat, com podria ser la quadratura del triangle utilitzant el Teorema de
Pitágores. Si, recordeu, aquell que diu que “en un triangulo rectangulo la suma de los cuadrados de los catetos es igual al cuadrado de la hipotenusa”.

Aquí deixo un petit tutorial que, encara que no s’escolta massa bé, ens ho explica de manera molt simple i didàctica.